Статьи

NEWSru.com :: Арабський Гомер Сімпсон не п'є пива і не ходить по забігайлівках: фанати в обуренні

Арабська Гомер Сімпсон не п'є пива і не ходить по забігайлівках

В Об'єднаних Арабських Еміратах на початку цього місяця, в розпал Рамадана, коли традиційно багато людей збирається перед екранами телевізорів, відбувся дебют "Сімпсонів" в арабському стилі ( "Al Shamshoon"). Транслює серіал арабський супутниковий канал MBC.

В арабській версії сценарії "Сімпсонів" адаптовані таким чином, щоб зробити серіал більш доступним і прийнятним для арабської аудиторії. Тому в стиль життя знаменитого сімейства в арабській версії були внесені значні зміни. Так, Гомер Сімпсон ( "Омар Шамшун") більше не п'є пиво і не їсть бекон, оскільки і те й інше суперечить ісламським законам. Він також більше не ходить по забігайлівках з "бомжами і покидьками суспільства".

Замість пива Гомер Сімпсон п'є газовану воду, а хот-доги в серіалі перетворилися в єгипетські яловичі сосиски на грилі. Він також жадібно поглинає традиційні арабські печива, пише The Wall Street Journal .

Сім'я Гомера як і раніше живе в Спрінгфілді, "Омар" такий же ледар і все так же працює на місцевій атомній електростанції. Барт (якого тепер звуть "Бадр") постійно грубить батькам і вчителям і вічно потрапляє у халепу. Озвучують героїв зірки єгипетського кіно і телебачення, в тому числі Мохаммед Хенейді, якого називають близькосхідним Робертом де Ніро.

MBC сподівається, що "Al Shamshoon" стане першою з численних адаптацій такого роду для зростаючої арабської телевізійної аудиторії. З урахуванням того, що 60% населення в країнах арабського світу - люди молодше 20 років, а 40% - діти молодше 15, ринок для адаптованої мультиплікації виглядає привабливо.

Зараз арабських "Сімпсонів" показують щодня в ранньому вечірньому ефірі, починаючи з першого сезону. Якщо мультсеріал матиме успіх, MBC планує адаптувати для арабських глядачів і інші 16 сезонів.

У той же час гарантій, що мультфільм стане хітом, немає. Багато арабських форуми фанатів мультсеріалу рясніють повідомленнями про те, наскільки несмішними стали "Сімпсони". Деякі араби - давні шанувальники "Сімпсонів" обурені арабізіровано версією їхнього улюбленого мультфільму.

"Це переходить всі межі", - написав на одному з форумів професор Каліфорнійського державного університету Асад Абухаліль: "Це було просто нестерпно. Хлопець, який озвучував Гомера Сімпсона, самий несмішний людина, яку я коли-небудь бачив".

Всесвітній фан-клуб "Сімпсонів" всерйоз стурбований проблемою перекладів знаменитих діалогів з "Сімпсонів". Багато хто вважає, що оригінальну версію багатьох тирад героїв передати адекватно просто неможливо (переклад на сайті Inopressa.ru ).

Новости


 PHILIP LAURENCE   Pioneer   Антистресс   Аромалампы   Бизнес   Игры   Косметика   Оружие   Панно   Романтика   Спорт   Фен-Шуй   Фен-Шуй Аромалампы   Часы   ЭКСТРИМ   ЭМОЦИИ   Экскурсии   визитницы   подарки для деловых людей   фотоальбомы  
— сайт сделан на студии « Kontora #2 »
E-mail: [email protected]



  • Карта сайта