Статьи

Фільм Гнів (Man on Fire) - огляд DVD диска

  1. Inside look
  2. Коментарі Тоні Скотта
  3. вилучені сцени
  4. резюме

Жанр:

Кримінальний трилер, драма

Режисер: Тоні Скотт Автор сценарію: Брайан Хельгеланд, за новелою Е. Куіннела Музика: Джастін Барнетт, Тобі Чу, Ліза Джеррард Продюсери: Лукас Фостер, Тоні Скотт У ролях: Дензел Вашингтон, Дакота Феннінг, Марк Ентоні, Рада Мітчелл, Джанкарло Джанніні, Міккі Рурк, Речел Тікотін Виробництво: Scott Free Productions, Regency Enterprises Тривалість: 140 хвилин Обмеження: США: R
Росія: не рекомендується особам до 18 років Прем'єра: США: 21 апреля 2004 р
Росія: 7 жовтень 2004. Касові збори: 119 млн. Дол. Офіційний сайт: http://www.manonfiremovie.com/
- У церкві вчать прощати.
- Прощення - це їх особиста справа з Богом. Моя справа - організувати Зустріч.

Перед вами «Гнів» - спроба Тоні Скотта створити «зворушливий трилер». Фільм, про який багато критиків кажуть: «тримає в напрузі і бере за душу». Ну подивимося, хто ж там на кого гнівається.

У центрі фільму знаходиться пара Дензел Вашингтон і Дакота Феннінг. Колишній бойовик ЦРУ-шник Джон Кризи, який нині працює охоронцем, і його підопічна маленька дівчинка Піта Рамос. Алкоголік і в общем-то опустився людина, подумував про самогубство, і дитина, що не може знайти себе в складних відносинах між батьками. Дивні відносини Джона і Піти починаються з цілковитого несприйняття і поступово переростають, ні, не в любов, а якусь дивну, але щиру й зворушливу симпатію. На жаль, ідилія припиняється викраденням дівчинки.

В на другому плані знаходяться Марк Ентоні і Рада Мітчелл, в ролях Самуеля і Лізи Рамос, батька і матері Піти, а також Міккі Рурк - досить слизький і цинічний тип, адвокат родини Рамос. Плюс чесні (меншість) і продажні (більшість) служителі мексиканського закону, одна ідеалістично налаштована журналістка і ціла колекція колоритних мексиканських бандитів.

Ну, а що ми маємо в сухому, так би мовити, залишку? Досить тривіальний сценарій про охоронця, проти свого споконвічного наміри встановлює-таки особисті відносини з особою, що охороняється (перша половина фільму). Причому головний герой виглядає таким собі сильно пом'якшеним і «опурітаненним» варіантом «Леона». А в другій половині - ожилий було душею головний герой зривається з прив'язі і починає «сіяти смерть і руйнування» в помсту за викрадення і смерть дівчинки.

Однак це не весь сухий залишок. Незважаючи на очевидну шаблонність сценарію і впадають в очі сюжетні натяжки, фільм все-таки виглядає. Більш того, він виглядає дуже навіть непогано. У першій, «ліричної» частини фільму багато сцен з питою і Кризи дуже природні і зворушливі, і цьому не заважає навіть навмисна сентиментальність сюжету. Друга, action-частина фільму насичена різаниною упереміш з чорним гумором і виглядає дуже переконливо, я б навіть сказав, натуралістично. Погані хлопці не вмирають з акуратною дірочкою в лобі, попередньо розповівши головному герою все про своїх чорні планах. А навпаки, здебільшого незв'язно белькоче, в той час як головний герой - зовсім не в смокінгу, а в брудній футболці - ріже їм пальці, відстрілює руки, пробиває черепа, підриває під три чорти і взагалі поводиться вкрай неполіткоректно. Зовсім не по-голлівудськи. І це головне достоїнство фільму, що виділяє його із загальної маси.

Саундтрек теж не підкачав. Тверда п'ятірка. Відмінний набір то тягучих і напружених, то шалено-вибухових латиноамериканських мелодій прекрасно вписується в відеоряд.

Загалом, фільм цілком міг би претендувати на почесне звання «кращий кримінальний трилер 2004 року», якби не два «але».

«Але» перше. Мене не залишало впечталеніе, що Тоні Скотт просто перемудрил з остаточним монтажем і видав надмірно довгий - два з половиною години - фільм. На мою скромну думку, урізання матеріалу відсотків на 30% пішло б картині тільки на користь (хоча, звичайно, легко давати поради з боку). А так, не дивлячись на всі свої достоїнства, фільм виглядає важкувато, він просто занадто довгий.

«Але» друге - це манера зйомки і операторська роботі. Весь фільм являє собою апофеоз стилю «репортерська камера». Різкі зміни фокуса, миттєві зміни плану і зміна яскравості, всілякі трюки з телеоб'єктивами. Додайте до цього абсолютно специфічну, перенасичене і одночасно досить темну колірну гаму. Безумовно, це досить стильно і незвично і надає відтінок справжньою документальної зйомки. Щось на зразок репортажів CNN з гарячих точок. Причому деякі сцени в цьому стилі вдалися надзвичайно, наприклад, викрадання Піти (на мій погляд, найкращий епізод фільму), фінальна сцена і деякі інші. Також дуже добре виглядають зняті в цій манері різні види Мехіко, чудово передають якусь нездорову безумство, що панує в світі, де «кожні 60 хвилин відбувається викрадення людини, причому 70% викрадених не виживають». На жаль, використання цього операторського прийому у фільмі доведено до абсурду. Вже хвилин через 10-15 після початку перегляду у мене просто втомилися очі. Втомилися від метушні неприродно яскравих плям на екрані і від кошмарних зусиль, потрібних, щоб сфокусувати увагу на ключових точках кадру.

Що стосується акторської гри, то, на мій погляд, перший приз потрібно віддати Дакоті Феннінг. Її Піта чарівна. Звичайно, хтось заперечить, що «пробити на сентимент» дорослих дядечок і тітоньок маленькому і чарівному створенню - це ніяка не заслуга і взагалі чистої води штамп. Але я скажу - ні, Дакота все зробила як треба, де треба і коли треба. Молодець. «Зворушливий головоріз» Дензел Вашингтон, хм ... на мене особливого враження не справив. Він нічого не зіпсував, але й особливого акторської майстерності не показав. Ходив, здебільшого, з кам'яним обличчям. Але я повинен зробити застереження: велика частина кінокритиків характеризувала його роль як «чудове по психологічній глибині проникнення в образ». Будемо вважати, що я даремно чіпляюся до зірки психологічного трилера. З ролей другого плану я б виділив Джанкарло Джанніні. Його «чесний поліцейський» Манзано вийшов дуже колоритним і досить природним.

Загальне враження від фільму - що називається, «на любителя». Кому-то припаде до душі поліцейсько-телохранітельская «окопна правда». Кого-то оттолкут натуралізм і манера зйомки. Але, у всякому разі, варто подивитися, щоб побачити, що в Голлівуді можуть знімати не тільки «Смертельна зброя-n»

Дата релізу: 30 серпня 2005 р Видавець в Росії: Геміні-фільм Реліз: Однодисковое видання DVD-9 (7,5 ГБ) Зона: 5 Формат картинки: 2.35: 1, анаморф, леттербокс Формат відео: PAL 625/50, середній бітрейт 5,7 Мбіт / с Звукові доріжки: Англійська - оригінал, DD5.1, 448 Кбіт / с
Російська - дубляж, DD5.1, 384 Кбіт / с
Турецька - дубляж, DD5.1, 384 Кбіт / с Субтитри: Англійські, російські, хорватські, болгарські,
румунські, словенські, турецькі. Ціна (листопад 2005 року): 300-350р.

Диск упакований в стандартний пластиковий бік. Дизайн обкладинки, якість друку - прийнятні, дизайн надпечатки на DVD - поганий, невиразний. Меню диска «полуанімірованное». В тому сенсі, що тільки головне меню анимировано кадрами з фільму, а інші пункти є статичними картинками. Крім того меню не переведено на російську мову. Крім стандартних можливостей по вибору налаштувань звуку, субтитрів і окремих епізодів, меню для доступу до таких додаткових матеріалів:

Inside look

Шестихвилинний рекламний ролик до фільму «Гра в хованки» (Hide and seek).

Коментарі Тоні Скотта

Розповідь про історію та ідеях, що лежать в основі фільму. В принципі, нічого особливо цікавого. Але дуже зайнятих розповідь Скотта про зйомки сцени викрадення. Про те, як технічно важко було організувати і синхронізувати зйомку з багатьох точок. Як в результаті вийшло дуже гарне поєднання «документального» стилю і чисто драматичного прийому - повернення Піти назад до пораненого Кризи.

Крім того на диску є додаткова звукова доріжка. І ви можете подивитися весь фільм з приглушеним звуком і закадровим коментарем режисера. На жаль, коментар на російську мову не перекладений.

вилучені сцени

П'ятнадцять сцен, що не увійшли в остаточну версію фільму. Це маленькі уривки по одній-дві хвилини. Їх можна дивитися «як є» або ж із закадровим коментарем Тоні Скотта. Ні той, ні інший варіанти на російський не переведені. Особливої ​​художньої цінності ці сцени не мають, але дивитися їх цікаво, так як можна бачити, які зміни зазнали головні персонажі і сюжет.

Lisa asks for a bodyguard

Ліза переконує Самуеля найняти охоронця. Чоловік відмовляється, посилаючись на проблеми з фінансами, а на репліку Лізи про те, як би сподобалося таке його батькові, гарчить: «You're married me, not my fickin father !!»

Lisa and Samuel have sex

Надзвичайно рваний (навіть для цього фільму) монтаж. Судячи з усього, не увійшов до фільму через те, що чоловік і жінка Рамос повинні бути показані повністю «по різні боки бар'єру».

Lisa talks to Creasy / Creasy meets jordan Kalfus

Калфус задає Кризи «з чисто профессоінальних цікавості» питання: підставить він під кулю, захищаючи свого наймача, якщо щось трапиться. І отримує відповідь: «мені за це не платять». Але на наступне питання: а як він буде захищати Піту, - Кризи розповідає, що робитиме це будь-якими доступними засобами і способами, не дивлячись на те що єдиний охоронець - це абсолютно недостатньо. Вилучена, мабуть, тому що подібні роз'яснення вже є у фільмі.

Pita prays for a dog

Піта молиться, просячи Бога послати їй собаку. Дає симпатичний шматочок взаємин батька і доньки, але дещо випадає із загальної канви. Мабуть, тому і вилучена.

Pita asks Creasy about his family

Піта не вірить, що у Кризи немає сім'ї, тому що він вміє розмовляти з дітьми. Зрештою Кризи визнається, що у нього дві дочки, але вони вже виросли. Сцена не включена у фільм, тому що ця лінія не отримує у фільмі ніякого продовження.

Pita asks Creasy about his hand

У машині Піта запитує Кризи про шрамах на його руці. Кризи пояснює, що одна людина задавав йому запитання і використовував його руку замість попільнички.

Creasy saves Lisa at assasiantion / Sex with Lisa

Кризи рятує Лізу під час перестрілки в центрі міста, де якісь терористи або бандити вирішили розправитися з групою солідно виглядають бізнесменів або чиновників. Після чого вони з Лізою займаються сексом в машині.

Lisa tells Samuel that Creasy has to go

Ліза переконує Самюеля позбутися Кризи. Тому що дочка дуже сильно до нього причепилася і сприймає його як батька. Судячи з усього, це відбувається через переконання Лізи, що вона наробила дурниць (див. Попередню віддалену сцену).

Samuel plays piano / creasy talks to Manzano

Манзано пояснює Кризи, що корумповані поліцейські утворили в Мексиці щось на кшталт братства. І невелика врізка, що показує реакцію батьків на викрадення: Самюель грає щось проніконовенное на піаніно, а Ліза молиться в церкві.

Pita's ghost appears in backyard

Після того, як Кризи пояснює Лізі, що вб'є всіх, хто має хоч якесь відношення до викрадення, він бачить привид Піти у басейну, і ... починає вибирати собі зброю.

Creasy kills kidnapper Sandri

Кризи стукає в двері квартири якогось хлопця, замішаного у викраденні, двері откриватется, Кризи ліниво всаджує в Сандрі заряд з обріза і меланхолійно йде.

Jordan Kalfus explains the kidnapping of Pita

Калфус за столиком біля басейну пояснює Самуелю фінансову вигоду від організації викрадення Піти. Батько сумнівається, але Калфус запевняє, що він вже здійснював подібне для двох клієнтів.

Samuel Kills Jordan

Самуель, отримавши звістку про загибель Піти, стоїть біля французького вікна, що виходить на басейн, де колись Джордан Калфус так апетитно розповідав йому про 5 мільйонів чистого прибутку від такого дріб'язкового ділка. Підійшов ззаду Калфус відпускає необережну репліку і ... отримує своє самурайським мечем.

Creasy talks to Marianna and Manzano

Кризи домовляється з Маріанною по телефону про те, що вона прередаст йому фото і адреса Санчеса, що, можливо, буде останнім відсутньою ланкою для Кризи. Однак на зустріч в барі замість Маріанни приходить Манзано, передає Кризи обіцяне і обговорює з ним план дій. А фактично, поліцейський Манзано підштовхує Кризи, щоб той виконав за нього всю брудну роботу. І коли він говорить: «Дівча призведе Вас до нього, і тут я його заарештую», - очі його кажуть зовсім інше.

Alternate end.

Бандити привозять пораненого Кризи в апартаменти головного викрадача Даніеля Санчеса. Останній меланхолійно покурюючи, розповідає про совем важке дитинство, а також про те, що Кризи доживає останні хвилини: як не як, «я повинен хоч кого-небудь убити». Але в останню секунду Кризи підриває себе і все і вся навколо. Дуже добре, що ця сцена в остаточний варіант фільму не увійшла - аж надто банальна.

Що ж, власне, з цього видно. Ну, по-перше, від самого початку батько Піти був більш людяним, трагічним, чи що. Але потім було вирішено перетворити його в распоследній сволота. Ліза, навпаки, кілька вибивалася з амплуа «люблячої і страждає матері», але була неухильно до цього амплуа приведена. Роль Міккі Рурка (Калфус) була досить сильно затушована. З урахуванням віддалених сцен він майже що самий негодяйским гад. А без них - так собі, шахрай середнього калібру.

Відеозображення досить гарне, навіть з урахуванням не надто високого бітрейта. Мабуть, грає роль те, що в основному картинка складається з великих однотонних і злегка розмитих плям. А це і стискається добре, і артефакти стиснення практично не виявляються. Єдине, що іноді помітно, - деяка зернистість зображення. Вас можуть збентежити темні в цілому кольору картинки, в яких губляться багато дрібних деталей кадру. Але це не витрати перенесення на DVD. Наскільки я пам'ятаю кінопрокатну версію - саме так і було в оригіналі.

Звук у фільмі непоганий. Досить глибокий, з добре чутної промовою персонажів. З хорошим об'ємним звучанням - міські шуми, мова другорядних персонажів добре прослуховуються з різних сторін. Всякі вибухи і стрілянина звучать цілком пристойно. Я б сказав, на тверду четвірку з плюсом.

Помилка перекладу дуже акуратний, що ілюструється характерним прикладом. У сцені розмови між Кризи і Лізою, коли перший з відчужено-холодним спокоєм розповідає матері дитини, що він, Кризи, за смерть Піти вб'є всіх, хто хоч якимось боком причетний до злочину. Втрачена і тримається тільки на нервах Ліза напівпошепки, не те наказуючи, не те з благанням, говорить йому:
- You kill'em all
Що наш перекладач вважає за можливе донести до глядача як:
- Благословляю ...
І так далі і тому подібне. Під час сцени допиту в машині з перекладу випущені цілі фрази. Взагалі, вся іспанська мова (а її у фільмі досить багато) на російській доріжці практично не переведена. Це дуже погано, тому що у фільмі є діалоги цілком на іспанському.

Дублюючі голоси звучать не надто добре. У Кризи російський голос не надто виразний, в оригіналі він звучить помітно краще. Піта, Калфус, Манзано продубльовані дуже добре, інші - так собі.

В цілому DVD заслуговує епітета «видано наспіх». Основою, судячи з усього, служив дводисковий «Man on Fire Collector's Edition», який начебто мав непогану добірку додаткових матеріалів. Але російський видавець в Однодискова виданні урізав все, що тільки можна, та й з перекладом не зміг. Загалом, термін «спеціальний випуск», гордо стоїть на обкладинці диска, фактичному стану справ не відповідає.

резюме

Сам по собі фільм заслуговує на увагу і подивитися його варто. Але дане DVD-видання краще брати напрокат або почекати більш якісного.


Ну, а що ми маємо в сухому, так би мовити, залишку?

Новости


 PHILIP LAURENCE   Pioneer   Антистресс   Аромалампы   Бизнес   Игры   Косметика   Оружие   Панно   Романтика   Спорт   Фен-Шуй   Фен-Шуй Аромалампы   Часы   ЭКСТРИМ   ЭМОЦИИ   Экскурсии   визитницы   подарки для деловых людей   фотоальбомы  
— сайт сделан на студии « Kontora #2 »
E-mail: [email protected]



  • Карта сайта