Статьи

Резюме англійською

Претендуючи на посаду в іноземну компанію вам обов'язково знадобитися резюме англійською мовою, resume або cv. І тут важливо не тільки володіти мовою, але і знати, як написати і грамотно скласти розповідь про себе. Уміння правильно подати резюме на англ. мовою, стане вашим великою перевагою.

Складання резюме англійською мовою за основними складовими схоже на стандартне російською, проте є ряд відмінностей, які важливо врахувати. Розберемо докладніше:

Структура резюме англійською мовою - зразок з перекладом

  • Ім'я, Прізвище - Name & Surname
  • Особисті дані - Personal Information
  • Мета - Objective
  • Основні дані - Summary
  • Досвід - Employment History
  • Освіта - Education
  • Навички - Skills
  • Особисті якості - Personal Characteristics
  • Рекомендації (від колишніх роботодавців) - References

Name & Surname або ПІБ

Для початку, варто запам'ятати, що по батькові в англомовному резюме не вказується і ім'я завжди вказується перед прізвищем. Наприклад, Іванов Іван Іванович повинен буде в резюме вказати Ivan Ivanov. Також, припустимо вказувати прізвище прописними буквамі- IVANOV.

Personal Information або особисті дані

У цьому пункті слід вказати наступну інформацію:

  • Місто - City
  • Номер телефону - Phone number. Номер пишеться в міжнародному форматі, вказуючи код стани.
  • Електронну пошту - Email. Також можна вказати додаткові засоби зв'язку такі як Skype і т.д.
  • Сімейний стан - Marital status. Неодружений - single, одружений / заміжня - married, в розлученні - divorced.

Objective або мета

Обов'язковий пункт в будь-якому резюме, де ви повинні позначити бажану посаду. Її варто вказати саме так як представлено в вакансії. Цей розділ також називають «Career Goal», «Career Objective» і «Job Objective».

Summary або загальні відомості

Цей пункт допоможе зрозуміти роботодавцю які ваші головні сильні сторони, які допоможуть добре справлятися в майбутньою роботою.

приклад:

  • Досвідчений менеджер з продажу з трирічним досвідом роботи в ритейлі. - Experienced sales Manager with experience more than three years in retail .
  • На даній позиції я зможу застосувати свої комунікативні навички та професійні знання. - I will be able to apply communication skills and professional knowledge in this position .
  • За свою кар'єру завершив п'ять успішних проектів і досконало володію навичками оптимізації бізнес процесів. - During my career, has completed five successful projects and perfectly possess skills in business process optimization .

Порада: Намагайтеся уникати загальних фраз вказуючи тільки факти, важливі для майбутньої роботи.

Якщо ви вперше зайнялися пошуком роботи, то варто зробити акцент на вашу освіту.

приклад:

  • Я дипломований маркетолог з відзнакою закінчив університет і шукаю роботу в сфері роздрібної торгівлі. - I am a chartered marketer with a graduated from University and looking for a job in retail .

Employment History або досвід роботи

У цьому розділі також варто зробити акцент на своїх досягненнях. І описуючи попередні місця роботи обов'язково конкретно вказуйте ваші обов'язки, заслуги і успіхи. Це ще одна відмінність англійської та російської резюме. В англійському резюме не варто скромничати.

приклад:

  • За два роки роботи 12 раз отримував звання "співробітник місяці". - For two years 12 times received the title of "employee of the month".
  • Я провів успішну роботу по оптимізації адміністративний процесів знизивши витрати на 25%. - I had a successful work to optimize administrative processes reducing costs by 25%.

Тим, хто не має досвіду роботи, в даному розділі можна вказати досвід громадської діяльності в університеті або стажування. Однак пам'ятайте, що завжди варто відповідати чесно. Адже брехня може бути розкрита, і ви можете втратити шанс реалізуватися в даній професії.

  • У мене немає офіційного досвіду роботи, проте в університеті я пройшов стажування в компаніях "Ромашка" і "Світло". В ході стажування успішно асистував ведучому менеджеру з продажу і привів 15 нових клієнтів. - I do not have official work experience, but at University I took an internship in the company "Romashka" and "Svet". During the internship, successfully assisted lead sales Manager and attracted 15 new clients.

Education або освіту

Що стосується графи освіту, то тут важливо уважно стежити за термінологією. Так як просто перевести свою освіту недостатньо, важливо його адаптувати під країну потенційного роботодавця.

  • Бакалавр - Bachelor of Arts / Science (in ...);
  • Магістра - Master of Arts / Science;
  • Спеціаліст - в даному випадку спочатку необхідно відрізнити фахівця від бакалавра і магістра, як правило це визначається за кількістю годин з профільних предметів. Найчастіше термін Specialist найбільш підходящий.

Якщо у вас кілька дипломів, то вказуйте їх починаючи з останнього. В даному розділі слід вказувати назву навчального закладу, факультет, спеціальність і кваліфікацію, а також період навчання.

приклад:

  • Саратовський педагогічний університет, факультет PR і маркетинг, спеціальність маркетолог (спеціаліст). 2010-2015 р. - Saratov pedagogical University, faculty of PR and marketing, specialty marketing Manager (specialist). 2010-2015 year.
  • Московський лінгвістичний університет, факультет психології, ступінь магістра з психології. 2010-2015г. - Moscow linguistic University, faculty of psychology, master's degree in psychology. 2005-2010 year.

Skills або навички

Обов'язкові пункти для розділу «Навички»:

Знання мов - Language Skills. Вкажіть всі мови, якими ви володієте і ступінь знання їх. Рідний мова-Native, вільне володіння - Fluent, базові знання - Basic knowledge, читаю, перекладаю зі словарем- Good reading and translating ability.

Також можна використовувати стандартну градацію: початковий рівень - Beginner або Elementary; середній-Pre-Intermediate або Intermediate; вище середнього - Upper-Intermediate; продвінутий- Advanced і професійний - Proficiency.

  • Володіння комп'ютером - computer skills. Вкажіть програми, які ви знаєте і в який ви працювали, а також ступінь володіння. Сюди також можна вписати знання оргтехніки (office equipment)
  • Наявність водійських прав - Driving license

Фрази, які можна використовувати в описі навичок:

  • Вільно пишу і читаю англійською - freely write and read in English;
  • Маю великими знаннями в області ...- have great knowledge of ...;
  • Є досвід проведення презентацій на різних мовах - have experience conducting presentations in different languages;
  • Легко знаходжу підхід до різних людей. - I can Easily find approach to different people.

Personal Characteristics або особисті якості

Намагайтеся вказувати особисті якості, які були б корисні у вашій майбутній роботі і стежте за тим, щоб одна якість не суперечило іншому.

  • Працьовитий - hardworking;
  • Дисциплінований - disciplined;
  • командний гравець - cooperative;
  • відповідальний - reliable;
  • Організований - organized;
  • Без упереджень - open-minded.

References або рекомендації

Ще однією відмінністю між англійською та російською резюме є те, що англомовні роботодавці надають великого значення рекомендаційного листа. При цьому, бажано щоб відгуки були дійсно яскравими.

Оформляючи даний розділ важливо вказати ПІБ людини, який може вам надати рекомендацію, компанію і контактний телефон для зв'язку. І нижче його рекомендації.

На завершення:

Тепер ви знаєте, як правильно писати резюме англійською мовою і можете приступати до створення розповіді про себе. Для вашої зручності ми представляємо шаблони і зразки, які допоможуть вам в оформленні, скачати їх ви можете безкоштовно.

Станьте на крок ближче до роботи мрії!

Приклад резюме англійською мовою (шаблон)

Приклад резюме на роботу на англійській мові на посаду інженера

Приклад резюме на роботу на англійській мові на посаду секретар приймальної

Приклад резюме на роботу на англійській мові на посаду менеджера з продажу

Новости


 PHILIP LAURENCE   Pioneer   Антистресс   Аромалампы   Бизнес   Игры   Косметика   Оружие   Панно   Романтика   Спорт   Фен-Шуй   Фен-Шуй Аромалампы   Часы   ЭКСТРИМ   ЭМОЦИИ   Экскурсии   визитницы   подарки для деловых людей   фотоальбомы  
— сайт сделан на студии « Kontora #2 »
E-mail: [email protected]



  • Карта сайта